Keine exakte Übersetzung gefunden für تأمين السيولة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تأمين السيولة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In their quest to ensure sufficient liquidity, Asianeconomies have also actively pursued currency-swaparrangements.
    وفي سعيها إلى تأمين السيولة الكافية، لاحقت الاقتصاداتالآسيوية بقوة ترتيبات مبادلة العملة.
  • We have no currency on hand
    ليس لدينا تأمين و لا سيولة
  • We have no insurance, we have no foreign currency.
    ليس لدينا تأمين و لا سيولة
  • Issues regarding liquidity in energy markets were also discussed, and the key role that the sector regulator plays in ensuring liquidity in electricity markets.
    وتمت أيضاً مناقشة المسائل المتعلقة بالسيولة في أسواق الطاقة، والدور الرئيسي الذي يلعبه منظم القطاع في تأمين السيولة في أسواق الكهرباء.
  • In fact, they have shown the Mephistophelian quality of achieving the opposite, namely, the total destruction of world liquidity and the rise of risk to the level of bloodshed and bankruptcy.
    إلا أنها في الحقيقة قد أظهرت النوعية الشيطانية لتحقيق النقيض، أي الدمار التام للسيولة العالمية وارتفاع المخاطر إلى مستوى إراقة الدماء والإفلاس.
  • The 2008 global financial crisis revealed fundamental flawsin the international monetary system, as the failure to ensuresufficient liquidity weighed heavily on emerging Asianeconomies.
    لقد كشفت الأزمة المالية العالمية في عام 2008 عن عيوب جوهريةفي النظام النقدي الدولي، مع تأثر الاقتصادات الآسيوية الناشئة بشدةنتيجة الفشل في تأمين السيولة الكافية.
  • In addition, the criteria of safety, liquidity, convertibility and profitability should be fully respected.
    وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي التقيد التام بمعايير السلامة، والسيولة، وقابلية التحويل والربحية.
  • - Therefore I have you Preston We have not opcion , have not considerate the cost
    ليس لدينا تأمين و لا سيولة في الواقع ليس لدينا سيولة من أي نوع
  • The latter relate to the need to accommodate long-term economic growth by supplying liquidity and ensuring the stability of the capital market.
    أما الاعتبارات الطويلة الأجل فتتعلق بالحاجة إلى تيسير النمو الاقتصادي الطويل الأجل بتوفير السيولة وتأمين الاستقرار في سوق رأس المال.
  • The discussion paper went on to say: UNHCR would therefore welcome further discussions on how the much-needed liquidity of the Operational Reserve can be guaranteed, without unduly tying up unearmarked funds which are needed for the implementation of programmed activities (Discussion Paper, 6 December 1999, para.
    وأضافت ورقة المناقشة تقول: لهذا فإن المفوضية ترحب بالمزيد من المناقشات حول كيفية تأمين السيولة الضرورية جداً للاحتياطي التشغيلي، وذلك دون أن تعطل، بغير ضرورة، الأموال المرصودة اللازمة لتنفيذ الأنشطة المبرمجة (الفقرة 17 من ورقة المناقشة، 6 كانون الأول/ديسمبر 1999).